Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1702
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПосаднєва, О. М.-
dc.date.accessioned2025-03-09T09:05:50Z-
dc.date.available2025-03-09T09:05:50Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationПосаднєва, О. М. Мовностилістичні особливості англомовних фінансово-економічних оглядів і звітів : перекладацький аспект : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / О. М. Посаднєва ; наук. керівник доц., канд. філол. наук А. В. Лебедєва. – Хмельницький : ХНТУ, 2024. – 83 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1702-
dc.description.abstractКваліфікаційну роботу магістра присвячено актуальним питанням перекладу фінансово-економічної документації. У роботі визначено специфіку економічного дискурсу, охарактеризовано види фінансово-економічних текстів, досліджено функції та особливості перекладу в цій сфері. Особлива увага приділена критеріям якості економічного перекладу, аналізу лексичних, граматичних і стилістичних аспектів, а також практичним прикладам перекладу оглядів та звітів.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherХНТУuk_UA
dc.subjectЯкість перекладуuk_UA
dc.subjectекономічний дискурсuk_UA
dc.subjectфінансово-економічні документиuk_UA
dc.subjectперекладацька роботаuk_UA
dc.subjectадекватність перекладуuk_UA
dc.subjectеквівалентність перекладуuk_UA
dc.titleМовностилістичні особливості англомовних фінансово-економічних оглядів і звітів : перекладацький аспектuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.