Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1028
Назва: Стратегії англійсько-українського перекладу стандартів НАТО на методи випробування пакування
Автори: Зюба, Дмитро Валерійович
Ключові слова: Стандартизація,
стандарти НАТО,
методи випробування,
пакування,
переклад.
Дата публікації: 2024
Видавництво: ХНТУ
Бібліографічний опис: Зюба, Д. В. Стратегії англійсько-українського перекладу стандартів НАТО на методи випробування пакування : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / Д. В. Зюба ; керівник доц., канд. філол. наук О. В. Подвойська. – Хмельницький : ХНТУ, 2024. – 134 с.
Короткий огляд (реферат): В результаті виконання кваліфікаційної роботи магістра була надана характеристика стандарту якості як окремому виду технічної документації та визначена його стильова приналежність. Матеріалом дослідження слугували стандарти НАТО AEPP-3 і AECTP-400. Були визначені структурно-композиційні, граматичні, лексичні та стилістичні особливості обраних стандартів і здійснений їхній доперекладацький аналіз. Був здійснений переклад українською стандарту AEPP-3, проведений детальний перекладознавчий аналіз тексту перекладу. Запропоновані та пояснені стратегії перекладу всіх означених особливостей тексту стандарту НАТО.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1028
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.