Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1038
Назва: Термінологія блокчейн-індустрії: номінативний та перекладацький аспекти
Автори: Межейніков, Максим Сергійович
Ключові слова: Термінологія,
блокчейн,
переклад
Дата публікації: 2024
Видавництво: ХНТУ
Бібліографічний опис: Межейніков, М. С. Термінологія блокчейн-індустрії: номінативний та перекладацький аспекти : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / М. С. Межейніков; керівник доц., канд. філол. наук О. В. Подвойська. – Хмельницький : ХНТУ, 2024. – 136 с.
Короткий огляд (реферат): В роботі ми дослідили та охарактеризували характерні риси термінологічної лексики, визначили поняття термінології, терміносистеми та терміна, розглянули класифікацію та характерні особливості блокчейн-індустрії терміносистеми. У ході дослідження було встановлено, що англомовна та україномовна термінології у сфері блокчейн-індустрії складаються різними способами: в англійській мові терміни утворюються зі споконвічної лексики, зазначаючи переосмислення значень у процесах семантичної деривації, в українській же мові ці терміни більшою мірю запозичуються з англійської, причому ці запозичення відбуваються хаотично.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1038
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.