Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1704
Назва: | Специфіка перекладу фахової лексики в англомовних текстах в галузі матеріалознавства |
Автори: | Сєліверстов, І. А. |
Ключові слова: | Терміни професіоналізми переклад |
Дата публікації: | 2024 |
Видавництво: | ХНТУ |
Бібліографічний опис: | Сєліверстов, І. А. Специфіка перекладу фахової лексики в англомовних текстах в галузі матеріалознавства : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / І. А. Сєліверстов ; наук. керівник доц., канд. пед. наук К. М. Байша. – Хмельницький : ХНТУ, 2024. – 80 с. |
Короткий огляд (реферат): | В результаті виконання кваліфікаційної роботи магістра було визначено поняття терміни та професіоналізми, як лексико-семантичну систему в сучасній мові, визначено стуктурно-семантичні особливості утворення фахової лексики в галузі матеріалознавства та алгоритми перекладу спеціалізованої лексики при роботі з науковими текстами з матеріалознавства. З’ясовано специфіку перекладу англійських термінів галузі матеріалознавства на українську мову та складено термінологічний словник з матеріалознавства на матеріалі англомовних наукових статей. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1704 |
Розташовується у зібраннях: | Спеціальнісь 035 Філологія |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Сєліверстов І. А. Специфіка перекладу фахової лексики в англомовних текстах в галузі матеріалознавства.pdf | 459.98 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.