Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1707
Назва: Нормативно-правовий акт як тип тексту : перекладацький аспект
Автори: Філіппова, В. Д.
Ключові слова: Переклад
нормативний акт
закон
текст
перекладацький аспект
юридичний текст
Дата публікації: 2024
Видавництво: ХНТУ
Бібліографічний опис: Філіппова, В. Д. Нормативно-правовий акт як тип тексту : перекладацький аспект : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / В. Д. Філіппова ; наук. керівник канд. філол. наук, доц. О. В. Подвойська. ‒ Хмельницький : ХНТУ, 2024. ‒ 92 с.
Короткий огляд (реферат): Мета наукового дослідження полягає в дослідженні особливостей перекладу нормативно-правових актів і виявленні специфіки їх передачі українською мовою. Надано характеристику нормативно-правового акту як особливому типу тексту офіційно-ділового стилю; розкрито специфіку перекладу нормативно-правових документів; визначено семантико-лінгвістичні особливості перекладу нормативно-правового акту; проаналізовано структурні особливості перекладу нормативно-правового акту. Об’єктом дослідження виступають лексико-семантичні особливості термінології юридичних текстів. Предмет дослідження – особливості перекладу нормативно-правового акту як особливого типу тексту. Практичне значення дослідження полягає в можливості використання результатів дослідження як інформаційної бази у подальших дослідженнях, а також у перекладацькій діяльності в сфері публічного управління, що сприятиме її ефективності.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1707
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.