Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/420
Назва: Переклад власних назв у циклі книг Дж. Мартіна «Пісня льоду й полум’я»
Інші назви: Translation of Proper Names in the Series of Books by G. Martin "A Song of Ice and Fire"
Автори: Новицька, Е. Е.
Ключові слова: Асиміляція
переклад
феномен
assimilation
translation
phenomenon
Дата публікації: 2020
Видавництво: ХНТУ
Бібліографічний опис: Новицька, Е. Е. Переклад власних назв у циклі книг Дж. Мартіна «Пісня льоду й полум’я»: кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / Е. Е. Новицька ; наук. керівник професор, д. філол. н., Кудрявцева Н. С. – Херсон : ХНТУ, 2020. – 78 с.
Короткий огляд (реферат): Актуальність дослідження визначається зростанням популярності жанру фентезі в сучасній літературі та, відповідно, збільшенням кількості їх перекладів як форм відмінності від вихідних культур асиміляції феномену фентезі. Метою дослідження є визначення особливостей перекладу власних назв в українській версії серії книг Г. Мартіна «Пісня льоду та вогню». Проблемою дослідження є власні імена в серії книг Г. Мартіна «Пісня льоду та вогню». Питання дослідження полягає в особливостях перекладу власних імен в українській версії серії книг Г. Мартіна «Пісня льоду та вогню». The urgency of the research is determined by the increasing popularity of the genre of fantasy in modern literature and, accordingly, by the increasing number of their translations as forms of different from the source cultures assimilation of the phenomenon of fantasy. The aim of the research is to determine the peculiarities of translatin of the proper names in the Ukrainian version of the series of books by G. Martin “A Song of Ice and Fire”. The problem of the research is the proper names in the series of books by G. Martin “A Song of Ice and Fire”. The question of the research is the peculiarities of translation of the proper names in the Ukrainian version of the series of books by G. Martin “A Song of Ice and Fire”.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/420
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.