Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/422
Назва: Прагматоніми в художньому дискурсі: структурний та перекладацький аспекти
Інші назви: Pragmatonyms in Fictional Discourse: Structural and Translation Aspects
Автори: Коцюба, А. Ю.
Ключові слова: бренд
торгова марка
brand
trademark
Дата публікації: 2020
Видавництво: ХНТУ
Бібліографічний опис: Коцюба, А. Ю. Прагматоніми в художньому дискурсі: структурний та перекладацький аспекти : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / А. Ю. Коцюба ; наук. керівник к. філол. н., доц. Мазур О. В. – Херсон : ХНТУ, 2020. – 73 с.
Короткий огляд (реферат): В даний час спостерігається значне підвищення рівня розвитку рекламних технологій, що не могло не накласти відбиток на розвиток лінгвістичних досліджень торгових марок, оскільки вони займають важливе місце в сучасному суспільстві. В ономастичному просторі об’єктом багатьох досліджень є назви брендів (прагматоніми). Прагматоніми представляють великий інтерес не лише для маркетологів, а й для самих лінгвістів, оскільки торгові марки створюються та діють відповідно до їхніх конкретних законів. Currently, there is a significant increase in the level of development of advertising technologies, which could not but leave an imprint on the development of linguistic research of brand names, as they occupy an important place in modern society. In the onomastic space, the object of many studies are the names of brands (pragmatonyms). Pragmatonyms are of great interest not only to marketers but also to linguists themselves, as brand names are created and operate according to their own specific laws.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/422
Розташовується у зібраннях:Спеціальнісь 035 Філологія



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.