Please use this identifier to cite or link to this item: http://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1692
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГетіна, А. Д.-
dc.date.accessioned2025-03-09T09:01:12Z-
dc.date.available2025-03-09T09:01:12Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationГетіна, А. Д. Україномовна рецепція повісті Джека Лондона «Біле Ікло» : стилістичний та перекладацький аспект : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «магістр» / А. Д. Гетіна ; наук. керівник доц., канд. пед. наук Н. М. Стеценко. – Хмельницький : ХНТУ, 2024. – 101 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://eir.kntu.net.ua/jspui/handle/123456789/1692-
dc.description.abstractКваліфікаційна робота присвячена дослідженню стилістичних особливостей повісті та їх передачі українською мовою. У роботі аналізуються мовні та жанрово-стилістичні особливості оригіналу, а також принципи й прийоми, які застосовуються при перекладі художніх текстів. Особливу увагу приділено передачі діалектизмів, фразеологізмів та реалій українською мовою. Методи дослідження включають аналіз і синтез науково-теоретичних джерел, порівняльний аналіз оригіналу та перекладу, а також описово-аналітичний метод. Практична значущість роботи полягає у використанні отриманих результатів у викладанні художнього перекладу. Результати дослідження можуть бути корисними для лінгвістів, перекладачів та викладачів, які займаються питаннями художнього перекладу та стилістики.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherХНТУuk_UA
dc.subjectДіалектизмиuk_UA
dc.subjectреаліїuk_UA
dc.subjectфразеологізмиuk_UA
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk_UA
dc.subjectспособи перекладуuk_UA
dc.titleУкраїномовна рецепція повісті Джека Лондона «Біле Ікло» : стилістичний та перекладацький аспектuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Appears in Collections:Спеціальнісь 035 Філологія



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.